Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Except for one who died in office, those strongmen never surrendered until Pakistanis spoke out so fiercely that the army stepped aside.
The execution was postponed to allow Mr. McVeigh's lawyers time to review more than 3,000 pages of documents that were not surrendered until last week by F.B.I. field offices.
Although Seymour praised the bravery of Thétis' surviving French officer, Lieutenant Joseph Dedé, Dedé later swore in court that Thétis had not surrendered until after Triumph and Shannon arrived, a statement that contradicts not only British testimony, but also Dedé's own insistence on the night of the battle that he had not seen any other ships during the action.
Similar(55)
Others will be able to suffer enormously and not surrender until there is nothing left to lose.
The sentencing is scheduled for Dec. 7, and she will not have to surrender until Jan . 18 the judge, Larry Paul Fidler, said.
The sultanate intermittently was under British suzerainty (1811 14; 1818–21) and was finally abolished by the Dutch in 1823 (although the sultan did not surrender until 1825).
What remained of the Japanese garrison on Bougainville was no longer capable of fighting, though it did not surrender until the end of the war.
Mr. Kony, who has been in hiding on the Sudan-Congo border, has said he will not surrender until the indictments are lifted.
Mr. Ershad, 70, leader of the main faction of the opposition Jatiya Party, had refused to surrender until the Supreme Court upheld the verdict, handed down in August.
So I delved into the vault and blasted Cheap Trick's "Surrender" until I thought my junior high teachers might suddenly materialize, wagging their fingers at me.
Mr. Stone is not the first to argue that Japan was ready to give up before Hiroshima, and that it was the Soviet invasion of Manchuria that caused Emperor Hirohito to surrender (though he didn't surrender until after Nagasaki).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com