Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
He said he did not want to surrender power to "federal bureaucrats".
"While the international committee has been warning Indian leaders for years about such problems, those leaders would have to surrender power to meet the international demands.
Jonathan's government has itself been dogged by corruption accusations and some members of his party will not exactly be incentivised to surrender power to a rival with a history of sending his predecessors to prison.
The country was then convulsed by summary arrests and show trials as Hoxha, virtually blind and ill from diabetes, was poised to surrender power to his Prime Minister, Mehmet Shehu.
CELEBRATORY fireworks and gunfire lit up the skies across Yemen on November 23rd, after Ali Abdullah Saleh, the mountainous country's president for the past 33 years, signed an agreement in the Saudi capital, Riyadh, to surrender power to a caretaker government.
But the gibes have persisted, perhaps because, as is often true in a country famed for sharp wit, the joking masks serious messages.One is growing public irritation at remaining under the thumb of an army that repeatedly promised to surrender power to an elected civilian government but that keeps finding excuses to linger, while trying civilians in military courts more than 12,000 so far.
Similar(47)
James F. Dobbins, the Bush administration's envoy in the region, said on Monday that he had received a commitment from leaders of the alliance to surrender powers to a transitional government.
Surrendering power to civilians is the demand of all Egyptians".
The apartheid government willingly surrendered power to Mr Mandela's party, the ANC.
He returned more than a decade later, after the military surrendered power to a civilian government.
They wonder how committed the soldiers really are to their promise of surrendering power to an elected civilian government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com