Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
An Iraqi interpreter working with the Americans broadcast an order of surrender over a loudspeaker.
Chinese novelist Murong Xuecun was summoned by Beijing police on Tuesday after issuing a public statement of surrender over a private event marking the 25th anniversary of the Tiananmen Square crackdown.
Similar(58)
Shintaro Ishihara, the strongly conservative governor of Tokyo, has become one of the country's most popular politicians in part by sounding a xenophobic alarm about crime by foreigners, and by proposing that the United States surrender control over a major air base it maintains here under a bilateral defense treaty.
The result, he says was a government surrender over reform.
But companies seldom consider the competitive consequences of surrendering control over a key value-creating activity.
We foresee no great difficulty in determining when a district court has surrendered jurisdiction over a federal lawsuit.
I have been softening into a more graceful, compassionate, and feminine feeling of surrender over the past couple of years which allows me to let go, laugh, and feel less attached to my best laid plans.
P8 Editorial: BBC religion row shows consequences of government surrender over white paper.
But they do not want to surrender over spending programs, contending that the tax cut is the root of the fiscal problems, not increased spending.
Residents cannot help but see it as surrender; over the next 10 years their land will be gradually ceded to the government for redevelopment.
In forcing Alexis Tsipras's government into abject surrender — over the entreaties of some of its neighbors, France in particular — Germany has, for perhaps the first time since reunification, in 1990, blatantly exerted its power on the European stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com