Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It handled thousands of Italian prisoners in the aftermath of the surrender, feeding them and marching them under guard towards the Reich.
Similar(59)
Some economists even warned that the region would have to surrender manufactured export-led development and instead focus on feeding China's voracious demand for raw materials.
He accused him of feeding Mr Arafat poisoned pills, acting as Israel's informant in a spate of assassinations and surrendering Palestine's seaside enclave of Gaza to the Islamist movement, Hamas, in a botched military campaign in 2007.
A crass surrender of possession by Clichy, a ball fed into him and he buried it.
Entitled Letter to Claire, it is a diary of undiluted heartbreak and suffering which, once you surrender to the embarrassment it provokes and feeds off, becomes a thing of raw and turbulent beauty.
On Surrender, Cheap Trick singer Robin Zander had to feed Cyrus lyrics as he wailed, while on Don't Be Cruel, Cyrus attempted an Elvis Presley impression – bloated-era Elvis, which considering the result was highly appropriate.
All of those who surrendered have been interviewed, medically examined and fed.
They got in touch with the owner, who quickly informed them the dogs were fine, his daughter came out once or twice a week to feed them, and he had no interest in surrendering them.
(A cautionary tale for Mayor de Blasio: New Amterdamers were so fed up with their director-general, Peter Stuyvesant, that they surrendered to the British without firing a shot).
Dutch soldiers who tried to surrender were sent back, so as not to reduce the city's number of mouths to feed.
He went on to describe how Vietnam had begun to produce enough rice to feed itself and how it was determined to find its own way without surrendering its Socialist principals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com