Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Due to his injuries Helbig had to surrender command of the Gefechtsverband Helbig, as the battle group was referred to, to the commander and Geschwaderkommodore of Kampfgeschwader 2 (KG 2) Oberstleutnant Rudolf Hallensleben.
Similar(59)
He surrendered command of JG 51 on 1 April 1944 and was appointed Jagdfliegerführer Ostpreussen (fighter leader Eastern Prussia).
Surrendering command of JG 51 to Major Friedrich Beckh he was transferred to the Reich Air Ministry, a temporary position he held until 6 August 1941.
Colonel Betge protested against the mistreatment of his regiment, and was placed under arrest, surrendering command to the Lieutenant Colonel, John H. Kleefish.
Mr. Bush will not, and should not, surrender command, even if spelling that out further diminishes the symbolic sovereignty of the new government.
When asked to surrender his command of the army, Charles exclaimed "By God, not for an hour".
1865, — Action of Appomattox C. H., Apr. 9, 1865, — and Capitulation of Appomattox C. H., Apr. 9, 1865, he being one of the Commissioners to carry into effect the stipulations for the surrender; in command of 5th Army Corps till June 28 , 1865 at Nottaway C. H., guarding Petersburg Railroad, Apr.
The Chinese and Russian governments show little sign of wanting to surrender control of the commanding heights of the economy.
Robert Anderson surrendered his command of about 85 soldiers to some 5,500 besieging Confederate troops under P.G.T. Beauregard.
The Narada attacks the Enterprise and Pike surrenders, delegating command of the ship to Spock and promoting Kirk to first officer.
By this time the Tang government was too exhausted to undertake a thorough pacification of the rebel territory, and the surviving rebel generals were allowed to surrender and remain in command of the regions they occupied in return for a nominal submission to Tang.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com