Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Speaking on condition of anonymity for fear of harassment by anti-Qaddafi forces, a person close to the Qaddafi family said Seif al-Islam's surrender at this time was extremely unlikely.
Similar(57)
Make sure all keys are surrendered at this time.
But, Washington University law professor Peter Joy said, "If Michael Brown was trying to surrender at the time, that makes this defense not applicable.
Besiktas fans at the Istanbul match paid tribute to witness accounts that Brown was in a position of surrender at the time he was killed, holding up a sign showing a person with their hands in the air and the quotes "No racism" and "#RIP Mike Brown".
So the question is: Was Michael Brown clearly trying to surrender at the time that the fatal gunshots were fired?" Joy said a federal indictment seemed unlikely, at least according to the publicly reported accounts of the shooting thus far.
The aim of this study was to develop and test an instrument to measure surrendering at the time of anesthesia induction and to explore the construct validity.
Taylor agreed to a surrender after this time elapsed, which he did on May 4 at Citronelle, Alabama.
For now, however, the consensus in the organization is that while the top offensive prospect, Alfonso Soriano, may have to be moved from shortstop to another position, he is too good a player to surrender for a left fielder at this time.
The morning after the shootings, the officers argued that they acted in self defense, stating that they ordered the activists to surrender, at which time the activists started shooting at them and they returned fire.
This would allow the Easters to surrender at an appointed time, with bail already arranged, and they could be in and out of booking quickly.
The songs "Moment of Surrender", "White as Snow", "No Line on the Horizon" and "Unknown Caller" were written at this time; each track was recorded in one take.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com