Suggestions(1)
Exact(4)
Elsewhere, as if to emphasize the American military's determination to destroy troops who refuse to surrender, American warplanes today attacked what the Pentagon called a Qaeda camp in Khost Province, near the border with Pakistan.
Romania promised the United States not to surrender American citizens to the new International Criminal Court, the American embassy in Bucharest said, the first country to make such a pledge.
On 30 August, a few days before the formal surrender, American sailors took control of the ship.
Based on its own well-established criteria, the SEC has firm grounds for rejecting the request, and should not surrender American leadership in transparency by caving in to the companies' effort to fight progress, It is heartening that Europe is still moving ahead and appears ready to pass its own robust rules.
Similar(56)
And as much as anything, he used the opportunity to make a case that President Obama had surrendered American leadership around the world.
So it seems to me we can protect our interests in the region without surrendering American lives and hundreds of billions of dollars to prop up an odious government.
Unless it agreed to sign a pact with the United States, prohibiting the surrender of American citizens to the International Criminal Court (ICC), it would forfeit the $100m in American aid earmarked for its help in training Iraqi policemen.
Leaders at places like the Southern Baptist Convention are calling on citizens to surrender the American dream.
His meek surrender to American troops last week dispelled much of his remaining prestige.
In giving up without firing a shot, Commander Bucher became the first skipper to surrender an American warship since the War of 1812.
And Yorktown, Va., a small village of just over 200 people, celebrates its big name in history as the site of Gen. George Cornwallis's surrender to American forces in 1781, effectively ending the war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com