Your English writing platform
Discover Ludwig"surprisingly perfect" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is beyond your expectations or better than expected. For example, "The cupcakes she brought were surprisingly perfect - just the right texture and sweetness."
Exact(3)
Whatever the magic formula, this city is perfect to write in, and not so surprisingly, perfect to write about as well.
Each comes with narration and background music: "The Going to Bed Book" is read by the British Invasion singer Billy J. Kramer (a surprisingly perfect choice for bedtime); Debussy's angelic "Clair de Lune" tinkles in the background of "The Tale of Peter Rabbit".
Throwing some unexpected, yet surprisingly perfect accessories into the mix shows off your creativity and adds interest to the outfit.
Similar(55)
"SOUTH PACIFIC IN CONCERT FROM CARNEGIE HALL" (check local listings) captures it all, with REBA McENTIRE as a not-so-surprisingly perfect Nellie Forbush and the astounding BRIAN STOKES MITCHELL as the French planter with whom she falls in love one enchanted evening.
The smallest Balearic island at less than 20 kilometres long, it's also flatter and surprisingly peaceful – perfect for cycling.
"Not surprisingly, my perfect smart phone is pretty much Apple's iPhone 3G.
Not generally considered your typical source for Showbiz news, the current Weekly Standard cover article is surprisingly a perfect fit.
Many members of these groups are mesmerized by her surprisingly pitch-perfect voice.
So when my former employer joined the rest of the US government agencies on Twitter a month ago, I was actually pretty impressed with the CIA's first tweet – a surprisingly pitch-perfect blend of clandestine seriousness and knowing smarminess.
The red is smooth and clean, boasting a surprisingly tangy acidity perfect for palate-cleansing after a bite of braised spring lamb or smoked bacon beignet.
For $300, the Acer Chromebook 13, not surprisingly, isn't perfect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com