Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The instructions appeared to affect the concept mapping process and subsequently the resulting concept maps, so that these maps, not surprisingly, differ somewhat from concept maps in other studies [ 6, 14].
Similar(59)
Since then, Twilio has become the fastest-growing short code provider and has found surprisingly differing uses for its product.
This second "matched filter" also varies widely in females, and surprisingly, differs on average by 400 Hz from the neuronal frequency tuning.
Therefore, the prediction at 5.25% NaCl is an extrapolation and, not surprisingly, differs from the data measured by plate counts (Fig. 4d).
However, nuclear RNA data, not surprisingly, did differ from that of whole cell RNA.
Extant gharials, alligators, and caimans lack these glands, and not surprisingly they differ from crocodiles in preferring fresh water to salt water.
Surprisingly, they differ up to 28.80 kcal/mol at the B3LYP/6-311++G** level.
Sequences of miR168 and miR403 are not conserved among plant lineages, but surprisingly they differ drastically in their sequence diversity and expression levels even among closely related plants.
Surprisingly, atips1 differed from the wild-type only for the content of myo-inositol and galactinol, a compound synthesised by conjugation of UDP-galactose and myo-inositol [33] (Figure 5A); we did not observe significant changes in glucose or sucrose accumulation.
Surprisingly, genes differing in expression and genes not differing in expression had the same diversity and frequency of polymorphisms in their proximal promoters.
Genetic analyses of lab strains have identified chromosomal regions associated with sex determination, yet, surprisingly, these differed between studies (Bradley et al., 2011; Anderson et al., 2012; Liew et al., 2012; Howe et al., 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com