Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Cheer up, nail-nibblers; it could inspire the beginning of surprisingly creative government.
As I quickly discovered when I first owned one 15 years ago, a satnav can be surprisingly creative.
With its curfew, however, it risks provoking residents who are masters at undermining, often in surprisingly creative ways, the state's authority.
Like Gaya, the cooking ranges from surprisingly creative (bean soup with herring, herring roe, tapioca and red peppers) to straight, traditional bistro (roast lamb with confited cèpes and a delicious jus made from lamb's foot).
Curating can be surprisingly creative: you get to learn from people, draw parallels and create meanings, all without having to pick up a pencil or get out of bed.
Some of his kicking from hand lacked both surgical precision and, less surprisingly, creative fancy but what he did in the old-fashioned way was move England around the field with a steady purpose, an unbroken feel for how an important win might be achieved.
Similar(51)
And not surprisingly, her creative crew is filled with Encores veterans, including her two closest collaborators: Rob Ashford, her associate choreographer, and Rob Fisher, the acclaimed musical director of the concert series.
He will cook two 30 pound turkeys and, not surprisingly, a creative menu.
The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 is surprisingly more creative and suspenseful than all the prior films in the franchise.
Film Critic Clayton P. comments, "The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 is surprisingly more creative and suspenseful than all the prior films in the franchise".
Surprisingly, the most creative speaker of the evening wasn't Steve but his younger brother Mike, a straight-arrow lawyer, who broke into a monologue, a la Alan King, about what it was like growing up in Steve's shadow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com