Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The landscapes are gorgeous in the way Fragonard's are, with surprising perspectives and half-hidden horizons.
What is attractive about engaging in this way is that it combines surprising perspectives (not the same old gripes) with a stark understanding of the reality of politics.
That take up the challenge of history (cinematic, artistic, personal — and even political, from oblique angles that offer surprising perspectives) and thereby take their place in history.
She was happy; what made her most happy, she told me, were the surprising perspectives: "I've never seen what it's like to be under a car when it drives over you".
The posthumous publication in the 1990s of their letters and diaries from the war years later brought the relationship between the couple, and their relationships with others, into more-complex and sometimes surprising perspectives.
Here, with every wall filled with images, some toweringly big, some gathered in grids, it is as if Doyle and his collaborators have created their own Dublin of the imagination – one the viewer has to negotiate from various different and often surprising perspectives, as if visiting a strange city for the first time.
Similar(52)
"The whole jury felt Jonathan Asser brought a fresh, resonant and surprising perspective to a classic conflict".
This is not a surprising perspective, given that "Postcard" was written and directed by the 99-year-old filmmaker Kaneto Shindo.
Along the way, she constructs an unconventional and sometimes surprising perspective on who we human beings are, and where we came from.
I've written about it here and in the magazine; it offers a surprising perspective on the the abstemious misery of fair prosecution and the sybaritic lure of injustice.
Perhaps that is not a surprising perspective for a film-maker who grew up in what he characterises as "an atheistic household" with a Jewish father and an Italian-Catholic mother.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com