Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The euro is now circulating to surprising enthusiasm.
Shanzhai Biennial had its debut over the weekend at Beijing Design Week, where it has been received with surprising enthusiasm.
This glass-half-full attitude may explain the surprising enthusiasm with which Zimbabweans turned out on March 16th to endorse a new constitution.The revised rulebook has its flaws.
Whether the subject is collectibles of a humble kind, such as ordinary 20th-century posters or commonplace furniture, surprising enthusiasm is driving bidders.
In addition to visiting their daughter, who works in London, the shop is "what we came for", says Mrs Robertson, as her husband clutches a bag bulging with polo shirts and trainers.Their surprising enthusiasm is widely shared.
In fact we found a surprising enthusiasm amongst the crusty old media elites to embrace the HuffPo and what it represents….
Similar(50)
Mr. Nelson is also an entirely un-ironic Oklahoma Sooners football fan and a dedicated listener to roots and country music -- surprising enthusiasms for someone who went to Hebrew school six days a week and majored in classics.
That is not really surprising: official enthusiasm has rarely seemed to wane or falter.
They are an important part of what makes "Dr No" a candidate capable of generating surprising amounts of enthusiasm and campaign cash, if not votes.
While it may not be surprising that Americans' enthusiasm for tackling climate change is flagging in lockstep with the stagnating economy, the evolution of attitudes in India and elsewhere in the developing world is surely noteworthy.
After years of preparation and some predictions of chaos, Europeans in 12 nations have begun using a common currency with no significant problems, a surprising amount of enthusiasm and even a slight rise in its value today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com