Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite the recognised importance of the intervention and a strong desire to implement it by programme managers, the initial inclusion of PMTCT was surprising difficult in many settings, usually due to the resistance of health-care staff.
Similar(59)
Most election experts I spoke to found the deviation surprising and difficult to explain.
Jim Fair, a spokesman for the Legionaries, said only: "We have learned some things about our founder's life that are surprising and difficult for us to understand.
"Regardless of one's views on the justifiability of Canada's lengthy military actions, it's not the slightest bit surprising or difficult to understand why people who identify with those on the other end of Canadian bombs and bullets would decide to attack the military responsible for that violence.
The above problem isn't too surprising, or difficult, but it does underscore Microsoft's current development pace.
The paper addresses technological design for social interactions that are non-instrumental, and thereby sometimes contradictory or surprising and difficult to model.
His father left no documentation about the payday loans in his records, the family said, which made the withdrawals not only surprising, but difficult to trace back to creditors who needed to be notified of his death.
The significantly lower levels of acrylamide in Harmony relative to Pentland Dell (p < 0.001; Student's t-test) are therefore surprising and difficult to explain.
The fact that the viral shedding patterns were similar despite the marked differences in severity and extent of respiratory lesions is surprising and difficult to explain.
This is surprising and difficult to explain, as the two experienced film readers had agreed on the precise definition of all landmarks.
We find the increase in CSA in the training groups in the current study surprising and difficult to explain given the absence of significant change in QFM torque.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com