Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I nearly typed "Italy", for this is a city largely created by the Italians over a very short period, and one in which the surprised visitor will find astonishingly similar to some in southern Italy and especially those built on the Pontine marshes by Mussolini in the 1930s.
Similar(59)
The animals, most of them slightly smaller than an adult human, were already beginning to gather, some swinging through the trees, others strolling casually up the walkway, where surprised visitors cleared a way for them.
Arriving at Tbilisi International Airport in tourist season, surprised visitors are handed a bottle of local wine at passport control and are greeted with billboards welcoming them to Tbilisi: "The city that loves you".
"I've been, quite honestly, a little surprised at the volume of visitors that we have had".
I think first-time visitors will be quite surprised by the different qualities of different parts of the city – what we call the Bridge Quarters, such as Nørrebro, Vesterbro, Østerbro.
A success story, definitely, but the 1.8 million visitors that first year outstripped resources and surprised museum officials who had expected attendance to be about 1.3 million.
Visitors to prison often comment on how surprised they are to see men moving around, without apparent restraint, having believed that prisoners are kept in their cells most of the time.
Many other visitors were gazing at the invisible glass with surprised looks on their faces".
Baca Adam was quite surprised to see us as he does not usually get many visitors, especially on rainy days.
Ros Brousson, a regular visitor to a friend at South Efford, said: "Everyone is very surprised and very sad about it.
"We are immensely surprised and disappointed by this decision and know that families, teachers, librarians, health visitors, our publishing partners and many others up and down the country will be sharing these feelings," Booktrust said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com