Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The plate tectonics of social mobility also figure into the Santorum surprise, note scholars like the political scientist John C. Green of the University of Akron.
If it beat the Sky, the Liberty would claim the final spot in the W.N.B.A. Eastern Conference playoffs, finishing the season on a surprise note of overachievement.
He proudly wore his new backpack, carrying his lunch box containing a surprise note I had tucked inside.
You'll get the double benefit: Realizing you have things to be grateful for and making someone else's day when they receive your surprise note.
Similar(56)
This comes as no surprise, notes Idov, citing Barabtarlo's impressive translation of "Pnin".
"Because Edith Wharton noted her distaste for wallpaper in ' The Decoration of Houses,' the recent discovery that she papered multiple rooms at The Mount has come as an exciting surprise," noted the Annual Report for 2005.
It doesn't, really; or only to the extent that the last section, with its surprise notes of happiness, seems to want to recast pathology as romance after all; a questionable reversal.
Yet as a recent cover story in Business Week, "The E-Biz Surprise," noted, the projections of the growth in Internet commerce made in the bubble days of 1999 have proved pretty accurate.
Even Macmillan expressed surprise, noting in his diary the next day: "The LCJ has passed a savage sentence — 42 years!" His comment certainly raises questions about Pincher's claims.
Only three of 51 honour killers interviewed for another study said they had any regrets.In a society where female chastity is venerated and the motto "my horse, my gun and my woman are sacred" is common among men, "this should not come as a surprise," notes Zozan Ozgokce, a female activist who runs an EU-funded project in Van to counsel abused women.
The image's smooth sinuous flow came as a "great surprise," notes Sankrit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com