Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And in a surprise, Army and San Diego State start the second half tied at 14-14.
The findings do not surprise Army Sgt. Maj.
Similar(58)
This would set the rules for both parliamentary and presidential elections.To general surprise, the army has proved responsive to protesters' demands so far.
(One gets the impression from news media accounts that part of the anger was that the movement came as such a surprise — "our army is not that electronic-oriented," Mr. Belal explained).
While aerospace companies are typically very hierarchical, Leduc said he found, to his surprise, the army is less so than most think, in part out of a recognition that flexibility is key to handle what post-Cold War military theoreticians termed VUCA environments (the catchphrase stands for volatility, uncertainty, complexity and ambiguity).
There was negotiation; promises were made, and then more promises, until – to the government's surprise – the armies of white-haired activists agreed to stop protecting libraries in exchange for an official promise to keep them open, on terms and conditions to be mutually agreed.
On November 19th, about 200 suspected followers of Nur Misuari, the former leader of the Moro National Liberation Front (MNLF), broke a five-year-old peace agreement and mounted a surprise attack on army positions on the south-western island of Jolo.
Lastly, in the southeastern U.S., service type seems to play the most important role with 62% of the locations negatively correlated with surprise and all army service areas positively correlated.
3 Or, "to the surprise of the army". The march to Vienne may have been expected, but not so soon, or it may have been quite unexpected.
Having caught them by surprise, Doukas's army defeated them and took much booty.
And, at least to my complete surprise, the Guatemalan army totally defected against Arbenz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com