Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The development of agriculture and the establishment of fixed communities led to a population explosion and the founding of cities. Agricultural societies produce enough surplus to support such urban developments, including the evolution of trades and new occupations.
And it is our intention to continue to grow our revenues in the future, for example through sponsor and licensing partnerships, and indeed to make much more so that we can generate a surplus to support the important objectives of the New7Wonders Foundation".
Providing development funding to other countries is essential if you have an export-led growth model and a mammoth trade surplus to support.
The U.S. Olympic Endowment, which is independent of the U.S. Olympic Committee, uses its 40% share of the surplus to support Americans' Olympic endeavors.
This eventually converted the captured alphaproteobacterium into an ATP-producing organelle, thereby providing the energetic surplus to support novel eukaryotic developments such as the endomembrane system and cytoskeleton.
Africa has the agricultural potential not only to feed itself, but also to grow a surplus to support global food security.
Similar(54)
Mainland Greek polities needed surplus grain to support their ever growing populations.
The critical node is one which will not have sufficient surplus power to support supply of demand during abnormal operation condition.
But Charles Brecher, research director of the Citizens Budget Commission, said the plan called for far too much of the surplus to be used to support basic city expenses in the coming year, a practice that could be dangerous if the economy goes sour.
He wants to stop Congress from frittering away the current temporary surpluses in the program to support other programs in the Federal budget.
Mr Clinton has reaffirmed his pledge that the surplus should mainly be used to support the giant entitlement programmes of Social Security and Medicare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com