Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
But New England's power grid has a surplus of electricity because of the recession.
Yunnan produces a surplus of electricity, which is exported to neighbouring provinces.
California actually began the 1990's with a surplus of electricity generating capacity.
It is connected to the national grid, to which it gives a surplus of electricity.
If wind power continues to expand rapidly, Britain will eventually have a surplus of electricity on some winter days.
Bhutan's abundant hydropower resources generate a surplus of electricity that accounts for more than 40% of the country's export earnings.
Similar(35)
Using novel 'power-to-gas' technologies, surplus production of electricity may be transformed to 'biomethane' and stored in the gas grid.
As specified later (see 'Prospects and concepts' section), temporary surplus production of electricity may also be converted to storable products such as methane by biogas upgrading ('biomethane') and so-called 'power-to-gas' technologies.
"These scheme represent as much capacity as Scotland's current nuclear reactors - together with other renewables, these wind farms will ensure we not only meet all of our own demand, but we have a strong surplus of green electricity to export to England, Northern Ireland and beyond".
This strategy could store temporary surpluses of renewable electricity, but the lack of accurate carbon balance makes it difficult to establish the regulatory status of the final product, particularly when CO2 is derived from fossil resources.
Despite these hefty capital costs, the combustor area had a negative cost of −45% due to significant credits gained from the export of surplus electricity from the combustion of bamboo residues that were not converted into bioethanol.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com