Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Its surplus has shrunk drastically, but without any of the reforms needed to transform China into more of a consumer economy that relies less on exports.
But it has carried on growing even as its current-account surplus has shrunk, and trade has subtracted from growth, not added to it.
With stimulative fiscal and monetary policy bolstering domestic demand, China's current-account surplus has shrunk by two-thirds, from 10% of GDP in 2007.
Even this surplus-based method now points to a smaller yuan undervaluation than it used to because China's surplus has shrunk.
This year the current-account surplus has shrunk, but the overall basic balance remains well in surplus.UBS reckons that all the Asian currencies, except Indonesia's, are undervalued against the dollar on the basis of these two measures.
Although China's current-account surplus has shrunk in the past five years, Goldman Sachs reckons that the proportion of emerging-market populations in their prime saving years (aged 35-69) is climbing, and won't peak until 2032.
Similar(47)
For years, this was one of the biggest issues in economic diplomacy, discussed at the IMF, the G20 and all the other international forums.Since then, both America's deficit and China's surplus have shrunk dramatically, Mr Osborne pointed out.
Analysts from both parties say the budget surplus for the next decade has shrunk to less than a third of what was projected a year ago, setting up an especially intense partisan battle over taxes and spending in the midst of an election-year recession.
The primary fiscal surplus (ie, before debt payments) has shrunk, probably to little more than 1% of GDP.
Its huge trade surplus — a drag on global growth — has shrunk by half since its 2007 peak.
Overall spending has risen 14 percent, and while state surpluses nationwide are growing, New Jersey's has shrunk to its lowest percentage in a decade.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com