Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Particularly, backhaul resource sharing attempts to utilize the surplus bandwidth in neighboring home cells to satisfy user demand.
This is normalized to N, and are thus fractions 0 ≤ ε r ≤ 1. M S : Surplus bandwidth resources available for inter-frame scheduling.
The station indicates the traffic parameters such as the nominal MAC service data unit size, mean data rate, and surplus bandwidth allowance in the 'ADDTS.request' frame.
This equation implicitly includes the proportional fairness among traffics, and thus if one of them uses less amount of capacity than its allotted capacity ϕ i, the other traffics can additionally share the surplus bandwidth.
Similar(56)
Through Enron's Pooling Point Operators -- where ties between bandwidth buyers and sellers will be established and monitored -- a school with excess bandwidth capacity during the summer will be able to sell its surplus to a company with rising bandwidth demand.
The IO channel that its memory substructure relied on was DDR2 or greater device memory, which always supplied a surplus of memory bandwidth than what was required by the accelerator [35].
On the other hand, the major goal of the MNO is to fairly share this surplus profit getting from the bandwidth sharing.
On the other hand, APOs can get a surplus profit through providing their remaining bandwidth.
"It's incredibly inexpensive to buy computers, and network bandwidth is essentially free and there is surplus equipment," he said.
The relay may borrow bandwidth b r from all other dedicated frames which have a surplus.
In view of this, the group-selection subroutine is first done for each individual dedicated frame considering a feeder bandwidth limit of M. Upon implementing this phase on all the Q frames, the surplus resource value M S is obtained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com