Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As you might guess, the kids come to the rescue, in a way that far surpasses recent military strategies.
Chelsea's miserable title defence continued with a 2-1 defeat at West Ham in which manager José Mourinho surpassed recent temper tantrums by getting himself sent off at half-time.
Matt Lewis is senior contributor to the Daily Caller Mitt Romney not only made history with his back-to-back Iowa and New Hampshire wins, but despite the large field of candidates and Tuesday's record turnout, he matched or surpassed recent non-incumbent GOP nominees' New Hampshire percentages.
Minions finally opened in the US this frame, with $115.2m comfortably surpassing the recent $90.4m for Pixar's Inside Out (which cost twice as much) and snatching the second highest animation debut of all time (behind Shrek the Third's $121.6m).
His score far surpassed his recent practice tests.
But it has been surpassed in recent years by Google's Gmail service and Microsoft's Hotmail offering.
The Afghan campaign was truly a triumph, and Mr. Bush has surpassed other recent presidents in gathering smart and experienced advisers in security matters.
This is an apparent attempt to closely monitor the Kenyan runners, who have been surpassed in recent years at major international competitions by their East African rivals from Ethiopia.
More than 73 million viewers tuned in to see President Bush's speech to the nation on Monday night, a figure surpassed in recent years only by the Super Bowl telecast and the president's address after the terrorist attacks in September 2001.
The factory-produced brews that used to make up the US beer market have been surpassed in recent years by thousands of microbreweries across the country.
This long-term average was markedly surpassed in recent years with the glacier receding 30 m per year during the period between 1999 2005.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com