Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He is currently three goals short of becoming the club's record goalscorer, surpassing a mark that has stood for 44 years.
Similar(59)
Ayana has denied doping, but I have a hard time trusting her her time in the ten thousand, we should note, surpassed a mark set by a Chinese runner who reportedly later admitted participating in a state-sponsored doping program.
Ayana has denied doping, but I have a hard time trusting her her time in the ten thousand, we should note, surpassed a mark set by a Chinese runner who reportedly later admitted participating in a state-sponsored doping program.
Meanwhile the average of 4.21 runs a game is the lowest it has been since 1992 and this is the third consecutive season that there has been less than one home run a game after 16 consecutive seasons of surpassing the mark, with a peak of 1.17 in 2000.
The 7.1percentt drop in sales at the wholesale level in November was a record, surpassing the old mark of a 4.5percentt drop set in October.
Following "Seinfeld," the season-ending "ER" also set a ratings record, surpassing the mark established by the live broadcast that began the season in September.
He also broke the Panthers record for rushing touchdowns in a season with 13, surpassing the mark set by Stephen Davis in 2005.
All types of energy showed big declines, with gasoline falling by a record 24.9percentt, surpassing the old mark of a 22.1percentt drop in March 1986.
He broke his own national record with a cast of 242 feet last summer, surpassing the mark of 236 feet that he set 20 years ago.
Kahne won his fourth pole at the track with a lap of 181.254 miles per hour, surpassing the mark of 180.370 m.p.h.
She set a Columbia single-season scoring record with 608 points, surpassing the mark of 598 set by Ellen Bossert '86 in 1985 86.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com