Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Six years after the launching of the CryoSat-2 satellite, its outcomes have surpassed the objectives initially planned, and the mission has provided additional insights on aspects like sea level measurement.
Economic growth and trade considerations are likely to surpass health objectives at the global level when countries face sanctions or legally punitive measures for non compliance with trade agreements.
Serial entrepreneurs focus on surpassing every objective, and they don't even think about excuses, like economic downturns, culture changes, and running out of money.
The Smithsonian had every reason to be optimistic about its fundraising efforts: Last year, the institution used Kickstarter to conserve Neil Armstrong's spacesuit, and surpassed its objective by nearly 50%, raising a total of $719,779.
This positive perception of campaigns as a public health strategy is in line with the results of the 2008 campaign, which surpassed its quantitative objectives [ 17], and more generally with clients' overall favorable perceptions of HIV testing during campaigns in countries such as Kenya, Malawi, and Gabon [ 11, 22, 23].
Although Flanders easily meets - and even surpasses - all the objective requirements of membership, it may not simply be business as usual, contrary to Flemish nationalist expectations.
"As GCC strongly condemns the blatant interference of Lebanese Hezbollah in the Syrian crisis and its consequent killings of innocent civilians, it considers that Hezbollah's participation in shedding the blood of the brotherly Syrian people reveals the nature of this party and its real objectives, which surpassed the borders of Lebanon and Arab homeland".
More importantly, the sense of purpose is communicated, promoting collaboration and a mentality that is relaxed enough to be creative and serious enough to not only achieve objectives, but to surpass them.
But even if ITER meets its objectives— even if it surpasses them, and achieves ignition the work ahead is humbling.
But even if ITER meets its objectives — even if it surpasses them, and achieves ignition — the work ahead is humbling.
Gentile, on the other hand, accentuated the opposition of subject and object by considering every objective factuality as surpassed by the living dialectical development of the act i.e., the becoming of the Spirit in its own self-making, proceeding from an originating self-establishment, or autoktisis, of the Spirit itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com