Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is because the multiple-testing criteria raise the threshold for significance such that none of the embedded gene expression patterns within the dataset provide a sufficiently strong signal to surpass this increased threshold.
Similar(58)
The former is due to the CO2 fertilization effect that surpasses the increased temperature's negative effect on production (i.e. respiration is increased by temperature), the latter vice versa.
As Thursday night wore on, the Tory chairman, Baroness Warsi, seeing that Labour might actually reach and even surpass 700, suddenly increased the score it needed to 1,000.
It seems we're on track to surpass those increases this year.
[Page C10.] Continental Air Profit Rises 32% Continental Airlines said that its third-quarter profit rose 32percentt, surpassing expectations, on increased demand for business travel.
In 2008, an increase of 9.3 million novel TB cases was reported, since the slow reduction in incidence rates per capita continues to be surpassed by increasing world population [ 1].
According to Reuters, this growth far surpassed the increase that analysts had expected.
This process surpasses also the increasing thermal radiation which should let the measured curve deviate to smaller values compared to the linear fit.
Our method has succeeded in our goal of sampling more realistic secondary structure sequences from a profile without loss of accuracy; in fact, we have surpassed this goal and actually increased the prediction performance.
The company said it expected to surpass estimates because of increased sales of foreign cars like Toyotas and Nissans.
Dell's earnings were hurt by the price war that recently enabled the company to become the world's largest PC maker according to a ranking compiled by the Gartner Group, surpassing Compaq Computer and increasing its market share to 13percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com