Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
To resolve the "fixed surface dilemma", the switchable surfaces of nanocarriers, which can surmount both extracellular and intracellular barriers, open up the possibility of highly efficient delivery in vivo.
As interpreted by Whit Stillman who wrote and directed the adaptation, Lady Susan is a charismatic figure whose beauty and intelligence allow her to surmount both her status as a landless widow and also the manners and mores of her time.
Similar(57)
An essential part of that planning includes the deployment and effective use of the best means of communications that we may have at our disposal, surmounting both political and habitual objections to that process.
The north south-trending Benorth south-trendingich are surmounted Bengkulu Mountains extinct volcanoes, run parallel to the coast and traverse the length of the province.
It is surmounted by both active and extinct volcanic cones, including Mount Sinabung (8,041 feet [2,451 metres]), which erupted in 2010 after more than 400 years of dormancy, Mount Sibayak (6,870 feet [2,094 metres]), and Mount Sorikmarapi (7,037 feet [2,145 metres]).
Thus, both screening strategies can surmount current 'biological validation' bottlenecks in drug discovery (Mathias et al., 2012).
Hewitt professes to have an ear — both his ears are surmounted by a carefully teased coiffure — that is delicately attuned to the vox populi.
42 Implementing them will require resolve and a continued commitment both to partnership and to surmounting the barriers that impede delivery of health services to the poor and underserved.
Both men once advised Mr Blair and may be able to surmount their differences over Europe and market reforms in public services, both of which enthuse Mr Purnell more.
i) In terms of both your positive motivations and determination to surmount obstacles, could you elaborate on your persistence and drive?
Both of these barriers can be partially surmounted by the use of cloud computing resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com