Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"When traffic surged, I realized there was an unmet market for news and information online," Mr. Cover said.
But as vital weeks have passed and the number of cases has surged, I have become increasingly concerned that Government dithering over some key preparations has damaged the ability of the NHS to respond coherently to the outbreak.
Similar(56)
Almost simultaneously with the auroral streamer, the front of an auroral surge (i.e., EEAS) propagated eastward along the poleward edge of the diffuse aurora and spread over most of the FOV (00 15:00–00:16:20 UT).
The combination of intracerebral hemorrhage and raised intracranial pressure (if present) leads to a "sympathetic surge", i.e. over-activation of the sympathetic system.
In patients with a morning BP surge at baseline, the mean (±SD) changes in the sleep trough surge (i.e. early morning SBP minus lowest night-time SBP) and prewaking surge (i.e. early morning SBP minus SBP before awakening) from baseline to week 14 in the two treatment groups are shown in Table 2.
The mechanism of action of CC is related to a negative feedback to the endogenous estrogen, resulting in a higher amplitude of gonadotrophin surges, i.e. LH and FSH.
Both excessive morning BP surge (i.e., the extent of BP increase when waking up in the morning) and morning hypertension (high BP level in morning hours) are associated with adverse prognosis in nondiabetic subjects (3).
I suppose it was adrenaline that surged when I recently set eyes on the list at Nice Matin, a Provençal restaurant on the Upper West Side.
The guilt inside me surged as I dealt with not being a part of something I felt so strongly about - representing Latinos at a private university where they are truly in the minority.
The crowd surged before I and my colleagues could get back into the car.
My adrenaline surged — but I had no idea how to move my thirty-six-foot skateboard out of the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com