Sentence examples for surfacing through from inspiring English sources

Exact(8)

A range of issues surfacing through the National Aviation Policy Review process in 2008 2009 is described.

The first ships to visit the pole were the U.S. nuclear submarines Nautilus (1958) and Skate (1959), the latter surfacing through the ice, and the Soviet icebreaker Arktika was the first surface ship to reach it (1977).

A computer-generated ghost emerges from the bones, the transition to the past, and the image of Big Al as Baby Al, a scrawny hatchling surfacing through the shell of an egg.

So, tell us what can you see about the way work actually gets done in organizations that's been traditionally hard to see, and what kinds of new insights are you surfacing through this work?

But even my father, not exactly the world's top aesthete, seemed equally mesmerized by the sights all around us: the clusters of prim red cottages tucked into the sides of the snow-streaked mountains that rise from the fjords, the occasional tumbling waterfall, the porpoises surfacing through otherwise still waters.

It begins with a wildly free fantasy that leads into a long set of variations in which bits and pieces of Mozart's Piano Concerto in E flat (K. 482), always fractured and distorted, keep surfacing through the disorienting musical textures in a ghostly way.

Show more...

Similar(52)

Wadi urbanization concretizes its surface through this highway.

They are then funnelled to the surface through pipes for collection.

Hundreds of objectors immediately surfaced through the web, many of them trolls.

The magma exploded upwards at the surface through cracks in the crust.

His leg smashed, bleeding profusely, he was hauled to the surface through 4,000 feet of tunnel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: