Sentence examples for surfaced on whether from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

But at a meeting of euro-zone finance ministers that ended early Tuesday morning, tensions surfaced on whether nations should give a blanket loan guarantee for the full 440 billion of the new fund.

Similar(59)

Photos surfaced on Facebook.

has surfaced on YouTube.

B1 DOUBTS ON AID -- Skepticism is surfacing on Capitol Hill about whether Washington can fully meet New York's plea for aid, which could total at least $50 billion.

But even as the city and state continue to compute the damage caused by the Sept. 11 attack -- state officials said yesterday that it would total at least $50 billion -- skepticism is surfacing on Capitol Hill about whether Washington can fully meet New York's plea for help.

Whether this intriguing technology will surface on your electronics anytime soon is anybody's guess.

Instead, both parties are focusing, at least on the surface, on whether Bharatiya Janata has done enough to further economic development in Gujarat, in western India.

The next word will likely surface on whether the offers made on Tuesday are accepted or rejected.

On Tuesday, conflicting accounts surfaced regarding whether Murray, who is being held in a high security medical facility, was placed on suicide watch.

This indicates a different contribution of trenches and pits to the eroded surface, depending on whether erosion is generated by male or female OCs.

For a given pipeline, the presence of near-neutral pH environments and high residual stresses on the pipe surface determines whether a crack colony can develop, while the presence of high concentration of diffusible hydrogen is thought to determine whether repeated crack growth can occur.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: