Sentence examples for surface through from inspiring English sources

Suggestions(1)


The phrase "surface through" is grammatically correct and can be used in written English. It is often used to describe something breaking through the surface or becoming visible. Example: The diver waited patiently for the shipwreck to surface through the water, revealing its long-lost secrets. In this example, "surface through" is used to describe the shipwreck breaking through the surface of the water, becoming visible to the diver.

Exact(60)

They are then funnelled to the surface through pipes for collection.

The oil and fluid are then pumped to the surface through production wells.

The metallic paints are slightly fused to the enamel surface through heating.

The process allows the bitumen to flow to the surface through wells.

When magma rises to Earth's surface through fissures and volcanic vents, it is called lava.

Or it could mingle with deeper layers, some of which contain wastes pumped from the surface through injection wells.

(After you pick up the fleece, for example, you can head back to the surface through a sci-fi teleporter).

Light is beamed onto a photosensitive surface through a mask, a chip-design template that acts much like a negative.

What he is miming is the struggle to reach the surface through the turbulence of a large wave.

Scientists are interested in life's role in oxygenating the atmosphere and reshaping the surface through weathering and erosion.

In some species the gills open to the surface through separate pores; however, in others the gills open to a common duct, which in turn opens to the surface through a single pore.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: