Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The Gauss-Codazzi equations for a surface referred to its minimal lines can be reduced to the Liouville equation.
Highly dispersed nanoparticles spread over the catalyst surface, referred from the results of TEM, AFM, XAFS and hydrogen chemisorption.
A complementary approach for quantifying surface fluxes relies on diffusive interactions across a viscous sublayer next to the surface, referred to as the "surface boundary layer (BL)" approach.
After the event, attendees got a brief audience with the Surface (the second Microsoft product to get that name; prior to today, "Surface" referred to Microsoft's table-top touchscreen computer experience).
The bands at 1,724 cm−l in the spectrum of SPhMDPOBn in pristine state and at 1,728 cm−l on the silica surface referred to the ester C = O stretch mode.
In detail, however, the liz/ctl fault gouge deformed at P c = 60 MPa is also characterized by a series of regularly spaced, localized shear zones that are oriented oblique (approximately 10° to 15°) to the pre-cut surface (referred to as R1 shears) (Figure 7A).
Similar(45)
The global existence of classical solutions to FBVP for compressible viscous and heat-conductive fluids is also established with the stress tensor balanced by the exterior pressure and/or surface tension across the free surface; refer to [31, 32] and the references therein.
He did go on to discuss the need to "adjust the resources," as recoverable oil dissipates on the surface, referring in particular to the difficult issue of drawing down the Vessels of Opportunity program that has employed thousands of fishermen put out of work by the spill.
Freeform surface refers to a smooth two-dimensional surface with finite or infinite degrees of freedom.
Unexposed surface refers to the underside of the individual exposed surface specimens shown on the left.
Here, hydrodynamically smooth surface refers to a roughness of 5 µm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com