Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A sensor known as a read-write-head skims across the surface of the spinning platter on a cushion of air less than a thousandth of an inch thick.
In order to understand the phenomenon taking place on the surface of the spinning disc reactor (SDR), a kinetic/mechanistic study of styrene free radical polymerisation was conducted in a SDR.
Similar(58)
The lower the surface tension of the spinning solution, the stronger the force that prohibits spinning jet formation.
The introduction of doxorubicin, cationic drug, may cause an increase in the surface density of the spinning jet, therefore, resulting in a smaller fiber diameter.
The roughness of the surface of the spin-coated sample film changed significantly.
Some marks from the drying water droplets were observed on the surface of the spin-coated NFC after completed drying.
Another Au/Cr-coated Kapton film was attached to the top surface of the spin-coated LiNbO3-PDMS composite for the electrode.
When the magnetic field can no longer stop the matter from reaching the surface of the pulsar, the spinning star shoots out jets of x-rays.
Variations of near-planar spinning flames are also observed which include the top part of the spinning flame surface is bent toward the upstream with axisymmetric and asymmetric spinning and both the top and the bottom parts bent horizontally.
Bergeron's film centers on a boy who looks like a descendant of the Easter Island obelisks, and reads like an acid dream trapped on the flat surface of a spinning top.
It is a consequence of the way that data are recorded on a hard drive.The zeros and ones of digital information are preserved as tiny spots organised in concentric tracks on the surface of a rapidly spinning disk coated with a thin film of magnetic material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com