Sentence examples for surface of the pools from inspiring English sources

Exact(2)

The surface of the pools sloshed about four steps up at the higher of two staircases leading down to the platform.

By also including sculptural elements she adds texture and depth to the often-flat surface of the pools.

Similar(57)

Montezuma's neck suspended above the surface of the pool.

The water on the surface of the pool rippled and the same breeze caused the aspen leaves to tremble.

The Renaissance theorist Alberti described Narcissus as the inventor of painting, an art that "embraced the surface of the pool".

The smooth surface of the pool, meant to represent the English Channel, is broken by the sculpture of a wading soldier, rifle high, struggling to shore.

"I've come back every year since," she says, shading her eyes from the sunlight that sparkles on the aqua surface of the pool.

At one fetid pit in a jungle glade, he stepped gingerly onto the surface of the pool, where the solid matter in the produced water had congealed into a tarlike crust that was sturdy enough to support him.

At our hotel, Dar Zina (Beautiful House), the perfumed garden was lighted with torches, and the smooth, biomorphic shapes of the porches and roofs were rippling on the surface of the pool in front of clouds of moonlit bougainvillea.

The rain that fell on the deck left dark stains, and the surface of the pool boiled with drops, as if a school of tiny fish were waiting for their dinner.

A group of young men sits around in a pub looking wary, joking rough and ragging an enemy in their midst, an interviewer asking variations on the question they are most tired of hearing: "What was it like in Iraq?" And then, without preamble, the red felt surface of the pool table tears and a hand punches through, followed by the full body of a man in combat fatigue, who is followed by another.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: