Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At his encouragement, I skimmed my hand across the surface of the creek.
Had the chemical been airborne, drifting down as fallout on the surface of the creek?
As soon as the fly starts to move across the surface of the creek, you should gently shake the rod tip and try to put uniform "waves" into your fly-line.
Similar(57)
Years ago they drew little notice, the pond that never freezes, the rainbow of colors glinting off the surface of a creek, the hard-to-pronounce chemicals sprayed, painted and, yes, sometimes spilled around the mile-long stretch of factories on the south side of town.
Ms. Brimmer, who grew up in the area, said she once admired the "pretty greens and blues and reds" on the surface of creeks near the school that state officials now say are contaminated with oil and PCB's.
If the surface area of the unvegetated creek sediment is smaller than that of the main tidal river, the hydrostatic pressure should be higher in the unvegetated creek bank sediment, and a vertical displacement toward the sediment-water interface may be promoted.
"But when one agency (Fish and Game) is so afraid of coming out of the office to take a position because the anticipation of conflict causes them to freeze, the results are what we have floating on the surface of Big Tujunga Creek". Worthley defended his department, saying that it has consistently acted to prevent damage to the region's resources.
A dragonfly skims the surface of a meandering creek.
The next afternoon, we rode our horses 12 miles to the convergence of two creeks that are so seldom fished that the trout fall for a style of fly-fishing called shadow casting: you dangle a fly above the surface of the water, and a fish — or two or three — jump up out of the creek, jockeying for the fly.
Because of the creek.
Hence the silence of the creek.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com