Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
At the end of the 18th century, the German printer Aloys Senefelder developed lithography, a planographic technique of transferring images from a specially prepared surface of stone.
Cynthia Hinson, head of the company, said that the original color was a uniform yellowy white, with sand thrown or blown on the the wet paint to imitate the granular surface of stone.
Thus, the synthesis of photocatalysts capable of removing pollutants deposited on the surface of stone and other building materials is a challenge to researchers.
Stone porosity and pore size distribution were investigated by mercury intrusion porosimetry (MIP, Fisons Macropore Unit 120 and Porosimeter 2000 Carlo Erba) on fragments taken by chisel from the surface of stone cores, in order to investigate the alterations occurred in the consolidated layer of the sample.
Similar(55)
Mosses spread along the surface of stones.
In addition to the petroglyphs, paintings of birds, dance paddles, and other subjects exist in caves or on the interior surfaces of stone house walls.
But the Sackler Wing of the Met, where the Temple of Dendur stands, is enormous, and its surfaces of stone and glass generalize all sound.
In 1795 the Severn region was wracked by disastrous floods, and the Ironbridge, lacking the wide flat surfaces of stone structures, allowed the floodwaters to pass through it.
Michel claims his printers can reproduce not just the texture and surface contour of stone but its physical make-up.
We use data from surface scatters of stone artefacts collected during pedestrian survey to compare behaviours at landform boundaries to behaviours at the centers of landforms.
Surface deposits of stone artefacts are the most common feature of the Australian Aboriginal archaeological record, but they remain difficult for archaeologists to interpret.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com