Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
MorphX then created a series of image frames warping the surface of image A to the control points on image B, simultaneously altering image colors in image A to correspond to image colors in image B. Nine intermediate images in sequence between the two original images were created.
Similar(59)
He also mixed media, applying combinations of gouache, ink, oil and acrylic paint to the surface of images.
"I'm not modifying the source of the image, I'm modifying the surface of the image," he explains.
" The chandelier, 2005 Crossroads, 2006 Robin Cracknell Born in Calcutta, India, in 1958 Robin lives in London "I'm interested in the surfaces of images as much as their content and also in the various ways images fade and disintegrate.
The surface of the image itself seems alive, swimming with particles of light.
In Freischwimmer (2004), thin skeins of colour drift and curve, misting into dense clouds of pigment before unravelling and dissolving across the surface of the image.
They punctuate the surface of the image like a series of elegant thought balloons or close-up views of nature's calendar.
Within those lines the pond fairly tilts up on the surface of the image as water so often does in Japanese art, and its outlined shape appears to lean against the curve of the tree.
Here, time doesn't slip by under the cover of editing tricks and storybook distractions; it exists on the surface of the image like a thin membrane that we at once see and wish we didn't.
"The natural and domestic worlds are unified on the flattened surface of the image," he wrote in an e-mail, "however, the ambiguous, obscured figuration suggests a shattered world".
I've also always experienced a slight repulsion - as if every time I approach the surface of the image, I bounce back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com