Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the other hand, many of the technical staff don?t speak English, and you are never really going to get past the surface of a place if you don?t learn the local language.
Similar(59)
O'Neill posed the question during an extra seminar he gave to a few of his students: "Is the surface of a planet really the right place for an expanding technological civilization?" His students' research convinced him that the answer was no.
The surface perturbation was created by piezo-ceramic actuators embedded underneath the surface of a bluff body placed in a cross flow.
Two discs were then attached to each surface of a plastic cube, placed in the Nanoclave Cabinet and exposed for 60 sec to the UV-C light source.
If you're a beginner, you should find a soft surface, and a place with plenty of room.
This is finding some remarkable place below the surface of an ice-crusted planet, a place where once a race not so unlike our own perhaps carried out rituals, or simply lived, sheltered from the hostile conditions above.
The uniform impulsive loadings were generated by pendulum striking on the surface of a fully confined airbag placed in front of the specimen.
I would say we were most interested in capturing not beauty but the materiality of that place- the surface, the texture, the tangibility of a place that was destroyed by something invisible.
With a second retail giant beginning to notify customers that it, too, has been hacked, it seems that we may just be scratching the surface of a larger cyberattack that took place during the holiday season.
I was delighted to join them, to plunge below the surface of this place.
The bacterial suspension (Escherichia coli) was applied uniformly on the surface of a nutrient agar plate before placing the samples on the plate (1 control and 2 treated samples per plate).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com