Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A splatter of deep scars on the tree trunk and on the grave's concrete surface mark the spot where one exploded.
Sure, a line is a surface mark longer than it is wide, or a point moving through space; but one of those is physical and tangible, while the other is an immaterial idea.
Similar(57)
Amalthea has a dark, reddish surface marked by impact craters.
More serious allegations then began to surface, marking the beginning of Mr. Kerik's downfall.
Samarco said that it monitored with drones, piezometers, water level gauges, surface marks, bi-weekly and daily checks.
The bag, pristinely white, its surface marked by forgiving wrinkles, is set against a subtle gradient-blue background that looks like the sky.
She also liked a Stanley 16-ounce Jacketed Graphite hammer because it had a curved claw that wouldn't leave surface marks when pulling nails.
Once the clay model was finished, a laser would pick its surface, marking a new point every four millimeters -- millions in all -- to determine the precise measurements for manufacture.
Gallienus' double denarius of copper and silver, leached to give a more silver-rich surface, marked a monetary breakdown, only partially cured when Diocletian and Constantine again made gold the firm basis for supplementary pure silver and abundant copper coinage.
A member of his management team – not his wife Sharon, though I'm told she's in the house somewhere – comes into the delightfully appointed kitchen (huge, glass-fronted fridges, brushed-steel Miele appliances, a sizeable farmhouse table littered with Apple products, its surface marked by the word Ozzy scored deep into the wood) and picks at the groaning buffet looking a bit glum.
Biologically motivated codebook selection method alleviates the surface marking problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com