Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "surface lives" is correct and usable in written English
The phrase can be used to describe the way a person or group of people interact with one another on a superficial level, without sharing meaningful connections or deep conversations. For example: "We've been neighbors for years, but our surface lives make it difficult to form any real friendship."
Exact(2)
They govern our surface lives more than we think, and at any moment they may rise up from the darkness into full view, where they will explode into foam and torrents.
But in the water columns between the deep-sea vents and ocean surface lives an extraordinarily diverse range of interconnected microbial populations that are only now being characterized and understood.
Similar(58)
Beefy is currently inspecting the surface: live grass, damp, cold, blah blah.
"How do we surface live events overseas?
A great distance below the ocean's surface live creatures with a unique talent - to produce glowing light.
In this study, as a loading set, working pressure, transient pressure, vacuum pressure, soil cover height, ground water, and surface live load are used.
"This is the first data to document the thermal benefits of surface living for oceanic juvenile sea turtles," says Alan Bolten of the Archie Carr Center for Sea Turtle Research at the University of Florida in Gainesville.
Seconds to let this timeless resource come into our knowing so it can save us from the brutality of surface living.
In order to know whether these receptors were located in the cell surface, live capacitated rabbit spermatozoa were incubated with the antibody used for western blot, without cell permeabilization.
Their velvety smoke-fired surfaces live up to the name; they evoke transcultural court jesters and have an affecting psychological presence.
People's real concerns are less about the difficulties of surfacing live TV content on Hulu, and more about the overall design and interface – an interface people say has too many layers, is poorly personalized, and is confusing to navigate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com