Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
There's not a bit of added surface language.
"We're showing the same amount of action and surface language, but in a much simpler and reduced form," he said.
"Nagare is a celebration of proportions and surface language," Laurens van den Acker, Mazda's former design director, said after the concept car was unveiled.
He framed discussion of the approach that begat the Evos in terms of six pillars: silhouette innovation, perceived efficiency, refined surface language, technical graphics, the new face of the brand and a concept he called "visual premiumness".
In such a scenario, all elements of public life become branded by the people in charge: the logo of the corporate state is stamped on every available surface, language is bent to reflect the new idea of omnipotent economic forces, and marketing, both conventional and based on new technologies, becomes the central agent of control exercised by the powerful over the masses.
By showcasing a new surface language, it wasn't just about a car, but about flexibility, new ways of thinking and a new philosophy.
Similar(54)
On the surface "Mountain Language," from 1988, expresses a familiar kind of outrage at oppression.
On the surface this language – and the proposal to cut the army's active force to between 440,000 to 450,000 troops – made the announcement of the Pentagon's five-year budget blueprint seem like an historic event.
All of which means that while trends and tics bubble along the surface of language, influenced by prominent people, or more likely, the prestige and power of certain social groups, changes in its deeper structures are governed by other factors.
Design wise, the handset looks pretty similar to the regular old U11, featuring that shiny Liquid Surface design language.
As far as the other ways HTC is working to distinguish its latest flagship, the six-inch handset retains the "Liquid Surface" design language found on the U11.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com