Sentence examples for surface labelled from inspiring English sources

Exact(4)

We chose to not use surface labelled particles since this may affect the surface chemistry.

The suspension of released cells was collected by centrifugation, washed and surface labelled with the appropriate fluorochrome-conjugated monoclonal antibodies (mAbs): CD45-PerCP, CD3-FITC, TcRγ δ-PE and CD103-PE (BD Biosciences, San Diego, CA).

To further confirm these observations, we surface labelled LMP1 and EGFP-positive HaCaT cells with NHS-biotin and immunoprecipitated the biotin-labelled proteins with either anti-E-cadherin or anti-β-catenin antibodies.

In the case of cell surface versus intracellular labelling, cells were first cell surface labelled with mAb CD133/1 in the cold prior fixation, as described (Corbeil et al, 1999), followed by the saturation of remaining mouse epitopes with unconjugated AffiniPure rabbit-α-mouse IgG (H + L) Fab fragment.

Similar(56)

The Rangers manager was later critical of the playing surface, labelling it "shocking".

Immunoprecipitation of surface labeled Ig molecules from the variant subclones disclosed major alterations of the lambda-L chains with no gross alterations of the mu-H chains.

The surface labeled H+ Σ0) is called the future Cauchy horizon of Σ0.

Animal cap cells were surface labeled with cleavable biotin, induced with activin, and plated on FN.

Remarkably, dysbindin depletion visibly inhibited turnover of surface labeled D2 receptors (Fig 2C, right panel).

For the studies of glomeruli, the surface labeled by each marker was measured after threshold using ImageJ software.

For apoptosis detection, surface labeled cells were washed with AnnexinV binding buffer and incubated with Alexa350 Annexin-V (Molecular probes).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: