Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Tomato fruit treated with liquid 1-MCP exhibited a strongly delayed ethylene climacteric, suppressed respiration, a reduction in the rate of softening, delayed and reduced accumulation of polygalacturonase activity and lycopene, and delayed changes in surface hue angle.
Similar(59)
The visages of the saints, with their dull stone surfaces and hues reminiscent of actual human skin, add a touch of mysterious reality to this theatre of effects.
This complicates things considerably in terms of surface, form and hue, yielding in particular a series of small, truculent, impacted, free-standing works that refuse easy categorization.
The hazes detected in this image are a key element in creating the complex hydrocarbon compounds that give Pluto's surface its reddish hue.
Shigeru Ban Architects' REVERBERATION - Pavilion of Light and Sound is a tensile structure that fills the historic Palazzo Pisani with reflective surfaces, a dark hue underneath, and harmonious sounds produced from the naturally suspended parabola it creates. .
And if you look closely, you discover that his primitivistic lines are made with an exactingly delicate touch and that his smudgy brushwork has a finely tuned sensuousness of hue and surface.
Seating surfaces are of a hue that Bentley might describe as Hotspur, with black side accents.
NO one needs to convince me there is a ton of fabulous winter squash out there, ravishing in hue, shape and surface texture.
A deep purple hue on the surface of the scaffolds indicated the presence of heparin, while unmodified scaffolds remained white.
The pictures are vibrantly colorful, taking their hues from the surface temperature of various parts of the body.
Among the first pictures to be made public, only one has been processed to show the orange hues of sky, surface and scattered ice spheres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com