Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Its delicate folds, artistic shades, and velvet surface account for its popular name, associated with "the little people"; it is called the orange elf-cup.
On a pre-opening tour Dr. Neil H. Landman, a paleontologist at the museum and the lead curator for the exhibition, noted that light rays bouncing off the surface account for a pearl's luster, and that their penetration to the inner layers creates the illusion that a pearl is glowing from within.
Analysis of heat transfer in the tool found that 46 s into a cut conduction through the length of the tool, storage in the tool, and convection from the surface account for 41.5%, 45%, and 13.5% of the heat generated during machining.
Detailed models of the irradiance changes on the basis of magnetograms show that magnetic features at the solar surface account for over 90% of the irradiance variations on a solar rotation time scale and at least 70% on a solar cycle time scale.
Microsoft all but announced as much via the official Surface account.
According to Kant's "surface" account of pleasure in beauty, it is not mere sensuous gratification, as in the pleasure of sensation, or of eating and drinking.
Similar(49)
Depression storage can be a significant storage element on a watershed surface, accounting for the retention of much water.
Error analysis suggested that spatial variations in velocity across a material surface accounted for most of the error in the paint modeling technique.
The experimental CHF was measured and obtained through the CASA hemispherical heated surface accounting for the three-dimensional random flow effect expected in the APR1400 application.
The current density distribution on the RF coil surface, accounting for the expected magnetic field, was solved using the inverse technique.
Both observations are ascribed to the presence of active sites located near the zeolite outer surface accounting for a major part of the catalytic activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com