Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the surface, academic job selection may seem reasonable, but in practice, it can leave dedicated, eager and talented people out in the cold.
Similar(59)
Tampion, M.D. Tampion, Immobilized Cells: Principles and Applications, Cambridge Studies in Biotechnology, CUP, Cambridge, 1987; [1] M. Fletcher, The attachment of bacteria to surfaces in aquatic environments, in: D.C. Ellwood, J. Melling, P. Rutter (Eds)., Adhesion of Microorganisms to Surfaces, Academic Press, London, 1979, p. 87] [2].
In industrialized countries, one of the most obvious problems to surface is academic underachievement, especially in mathematics and science, subjects considered to be the foundations for employment and success in contemporary society.
The university started a seven-month investigation last year when allegations surfaced of academic cheating in the program.
Even today this criticism sometimes surfaces among academic students of Camus: he lets fascism and Vichy off the hook, they charge, by deploying the metaphor of a "nonideological and nonhuman plague".
Surfacing from academic immersion at the end of my PhD, I was sure that I wanted a break from the lab.
Clark, in his book, speaks of the "smoothed-out form and waxen surface" of the academic nudes of the nineteenth century.
The findings also revealed that there is an inverse relationship between Surface Approach and academic achievement.
Money was also under the surface for the academic community as it was crucial to the publicly funded effort not to be rendered redundant in front of Congress, which would fuel the next decades of research.
The modification of heat transfer surfaces, currently under academic study, provides a potential opportunity in the future to reduce fouling and enhance cleaning, which would provide many benefits to the food industry.
His profiles read as if they were coated with a nonstick surface created to repel academic theory and moldy clumps of artspeak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com