Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Of course — and many people are surely grateful for this — Buchanan is not running for president, and certainly not for the Republican nomination.
Like the young women on "Girls," most young women in the real world are surely grateful for their sexual freedom, but they didn't necessarily want it shaped by sleazy entrepreneurs.
Reporters travelling with him – surely grateful to be feeling sand between their toes instead of the scrub of Crawford, Texas, where President George Bush has spent often protracted holidays – will be limited in their access to him.
Unlike the Depression-era Glass-Steagall Act, it left the big banks intact — a fact for which the Goldman C.E.O., Lloyd Blankfein, who has just received a bonus of nineteen million dollars, is surely grateful.
Similar(55)
Others, though, would surely be grateful.
Ari Horowitz must surely be grateful that he is not a free agent but an Internet entrepreneur instead.
And in both cases, Messi was mobbed by his teammates, who surely were grateful that their superstar had come to play on a night that mattered most.
In short, many Iraqis will reserve judgment on their "liberation" until they see tangible benefits such as security, freedom and food.If these benefits arrive promptly, most Iraqis will surely be grateful.
Whatever his conclusions, he would surely be grateful to Judith F. Dolkart, an assistant curator in the museum's department of European painting and sculpture, who organized the Brooklyn installation and brought a sense of clarity to her task.
He would surely be grateful to his supporters for that gesture, but more than his illness he would regret how correctly he diagnosed Beijing's recurring authoritarian impulses and his countrymen's growing indifference to them.
Our descendants will surely be grateful for a record that reflects more than marketable data and consumer preferences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com