Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He harbours managerial ambitions which he will surely fulfil but, for now, sharing a bench with Ancelotti and Zinedine Zidane will have to do.
Similar(59)
Yes, the guarantee of the cheapest deal sounds great, but the logistics would surely be impossible to fulfil and, crucially, the "lowest tariff" wouldn't actually mean anything because suppliers would rapidly make this one-size-fits-all price a high one.
I'm sure I can fulfil it.
But, surely, if he fails to fulfil certain promises people will be angry?
Given that we are living longer these days and exhibiting more illnesses in later life, but the fact that we have moved towards a situation in which charities or local authorities are expected to fulfil this role is surely proof of our unwillingness to take care of one another.
But, if being city of culture achieves anything, it must surely be about helping Hull to fulfil its nature as a place apart, where new things grow spontaneously, where future Larkins can find their niches, and where Hull Trucks, and indeed Throbbing Gristles, of the future can arise.
I haven't worn a uniform with a vaguely Christian philosophical underpinning since I was in the cubs, so surely the army would allow me to fulfil my manifest destiny.
While some of the people who fail to get HE places this year will have or will get jobs, it is likely that many will be unemployed and getting benefits that would surely be better spent enabling them to fulfil their ambitions.
The move only added to the distaste surrounding this contest but after such an enthralling and sporting contest, officials from the 90-year-old organisation will surely be feeling pleased with themselves and keen to fulfil their ambition of sanctioning a second fight on British soil.
Is this, the 46-year-old TV presenter was surely asking himself, really what I have to do to fulfil my destiny and topple Ant and Dec from their thrones as kings of Saturday Night prime-time telly?
If there are French and American Sokos playing distinctive roles to fulfil different expectations of her, then the real Stéphanie Sokolinski is surely to be found in the lyrics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com