Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Lani Guinier, Bob Bordone, Martha Minow, Duncan Kennedy, Charles Ogletree, Bob Mnookin, Larry Lessig, Diana Feldman, Bruce Hay, Yochai Benkler, Glenn Cohen, and David Cope come to mind, and I'm surely forgetting some.
Push-ups, flutter kicks, squats, military press, mountain climbers, lunges, buddy carries, and more that I'm surely forgetting.
Similar(58)
If you don't do this you will surely forget!
… Lowry, Kristol, and the entire tea party will surely forget their hatred of side deals when they are needed to pass the next tax cuts.
It would mean a stack of 5.25-inch disks and 3.5-inch disks and zip disks and CDs and other formats I've surely forgotten.
"Well – don't we all?" Some viewpoints are so divided that we surely forget even the possibility that Claudia might be spinning it all.
Bach lovers will surely forget that the inventions and sinfonias are considered teaching tools when they hear Mr. Fellner's new ECM recording.
Most of us have surely forgotten about Lyle and Erik, but I remember Hardwick's cool view of their father's celebrated head for business: "This is an indefinable endowment, a sort of genetic luck perhaps, in which one need not invent anything or even start up a useful enterprise.
The reigning Premier League champions will surely forget any notions of retaining their trophy after the loss at Selhurst Park left a gap of nine points between City and leaders Chelsea, who have a game in hand and only eight matches to play.
I would surely forget not to fall down the escalator were it not for the constant reminders.
Knowing that I've obviously left out many gems and future classics, and surely forgotten to include a lot of priceless information, I look forward to witnessing history in the making in Florence, at this year's 5th Middle East Now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com