Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The Italian pianist Enrico Pieranunzi has surely considered these issues, given his deep admiration for Bill Evans, who was about as closely associated with this club as anyone.
As important, said Gerard N. Magliocca, a law professor at Indiana University, President Obama surely considered the future of his signature legislative accomplishment when choosing a nominee.
But distinguishing these points is not always easy: Major Hasan targeted military forces; Mr. Stack surely considered the I.R.S. an "organized instrument of repression".
Among his Labour colleagues there was much speculation as to whether he would bow to the queen or defy what he surely considered the snobbish, southern tomfoolery of court etiquette.
Extraction performed twice, i.e., once each with polar and non-polar buffers, for one sample is surely considered to be more effective to encompass many metabolites, as compared to extraction at one time with one buffer, although the time and labor for the analysis of each sample are doubled.
Concerning the positive control sera, the one associated with GADA and IA-2A may be surely considered at high risk for T1D development in the near future, but also the others, showing lower, but clear-cut positive ZnT8A, deserve to be closely followed for a possible future development of diabetes.
Similar(50)
Even on lavish wages, Premier League clubs would surely consider him a free transfer worth pursuing.
Dale watched them leave, fingering a pumpkin's thick stem and surely considering his hours of lost work.
And here's the thing: if Mitt Romney wins the election, the G.O.P. will surely consider its economic ideas vindicated.
Here's an enterprising piece of journalism that has resulted in what many will surely consider an astonishing revelation.
Given the conditions – rather than the current pecking order – England will surely consider whether Stuart Broad should replace Chris Jordan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com