Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
His appearance enlivened the atmosphere and surely assisted in adding verve to the team's early work.
Similar(59)
Bringing on CBC Capital, aka China Broadband Capital, as an investor will surely assist with the imminent launch in China.
Next generation sequencing technologies could surely assist with such large-scale genome studies [ 58].
Capnography would surely assist in the placement of a needle in the trachea [ 6] during percutaneous tracheostomy, but if a claim were made that this was superior to an existing method, such as bronchoscopy, then a controlled clinical trial would be necessary to test this hypothesis [ 7].
AT&T's bankers, though, may have to wait a bit longer than they expected to collect the millions they will surely garner for assisting AT&T's creation of new shares to track its consumer-services operation.
If they have to replace Fiona Woolf they'll announce, "We have now appointed someone whose experience and impartiality can surely not be challenged – Lady Brittan, who will be ably assisted by Lord Brittan".
Yet surely it cannot be that the only comfortable death is a medically assisted suicide?
Surely this can only assist the child and lessen the burdens.
He made the first, for Olivier Giroud, with what will surely be the best assist of this season.
According to Sir Alex Ferguson, his pursuit of a fourth straight title had been sharply assisted by the overwhelming of Spurs at Old Trafford and the psychological barrage it would surely send in the direction of Carlos Ancelotti and his men.
Currently coaching in the Netherlands, the much-respected former Chelsea, Boro and Sunderland midfielder assisted Rafael Benítez at Chelsea last season and seems precisely the sort of figure Sunderland should surely be employing in some capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com