Suggestions(1)
Exact(7)
The dense image seems sure to stimulate conversation — actual or on social media — among "Mad Men" fans (and detractors).
In a broader sense, though, what happens in Iraq is sure to stimulate debate between the pro-globalization and the anti-globalization forces.
The publicity generated by the loss of a daily and the launch of a beefed-up weekly was sure to stimulate the market, and a more realistic settling down was inevitable.
Still, it is safe to say that while "Hirohito and the Making of Modern Japan" is sure to stimulate discussion in the United States, its reception in Japan, once the book has been translated into Japanese, is bound to be far more explosive.
The results are interesting, evocative, and sure to stimulate further more mechanistic studies on this phenomenon.
With regard to tumor development in cells that harbor BRCA2 mutations, the findings of Lee et al [ 6] are sure to stimulate much discussion and many new experiments.
Similar(53)
Leave it to a brainy Indian to come up with the cheapest and surest way to stimulate our economy: immigration.
Page A26 Op-Ed THOMAS L. FRIEDMAN Leave it to a brainy Indian to come up with the cheapest and surest way to stimulate our economy: immigration.
Mr Tabarrok links to Thomas Friedman on the matter:Leave it to a brainy Indian to come up with the cheapest and surest way to stimulate our economy: immigration.
They are politically incorrect, not because Baron Cohen himself has any objection to political correctness, but because that's a sure-fire way to stimulate controversy and sell tickets.
It may succeed in pushing down the yield on 30-year treasury bills, which may in turn modestly reduce mortgage rates in the US, but that doesn't sound a sure-fire way to stimulate demand and overcome "significant downside risks to the economic outlook", as the Fed put it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com