Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A warm and wise compendium of songs, stories and eccentric details from dead-end romances, The Actual One was a lovely hour, which I'm sure shifted a few copies of the Peep Show star's book, too.
Vietnam, the diaspora, the refugee experience may still dominate the theme, but the craft sure shifted since 1990.
Similar(58)
Sure, shifting partly from coal to gas makes good sense.
So no good for local farmers (who may have to apply sooner or later to the programme) and no good for consumers (not sure shifting from local foods to supermarket food is necessarily the healthy choice).
However, analysts said a slow but sure shift toward online gaming, which allows for flexible formats and multiple players and can be played at Internet terminals and cellphones, is taking place and should benefit Chinese online game developers.
The optional Getrag five-speed manual is rod actuated and provides swift, sure shifts, although it does feel just a tad rubbery.
It's easy to discount these ahead of their full consumer launch, and I don't expect them to have an immediate impact on console sales, but they are signs of a sure shift, and one that won't go away, even if doesn't provide the sort of bomb shock disruption that we're so fond of identifying and championing.
Hale said playing a different, darker side of Aria was fun and challenging, but it will for sure shift the dynamic between the Liars. .
He made sure we shifted work around so people did things we were good at.
Acquiring the land, compensating the villagers and making sure they shift poses a challenge harder than geology, says the company.
Most pundits have "Argo," "Lincoln, Les Misérableses" and "Silver Linings Playbook" in the top spots, in metrics that are sure to shift as the season progresses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com